「周朝」是中國歷史上重要的朝代之一,分為西周和東周兩個時期。西周(約公元前1046年-公元前771年)是周武王推翻商朝建立的,標誌著封建制度的開始。東周(公元前770年-公元前256年)又可細分為春秋時期和戰國時期,這段時期是中國歷史上思想文化繁榮的時期,諸子百家爭鳴,形成了儒家、道家、法家等重要思想流派。周朝的政治制度、文化成就及其對後世的影響深遠。
指的是中國歷史上周朝的時期,這一時期對中國的政治、文化和哲學發展有深遠的影響。周朝的建立標誌著封建制度的形成,並且是中國古代史上持續時間最長的朝代之一。周朝的統治者推行的分封制和宗法制度對後來的朝代有著重要的借鑒意義。
例句 1:
周朝的文化成就對後世影響深遠。
The cultural achievements of the Zhou Dynasty had a profound impact on later generations.
例句 2:
周朝的封建制度為中國的政治體系奠定了基礎。
The feudal system of the Zhou Dynasty laid the foundation for China's political system.
例句 3:
在周朝時期,許多重要的哲學思想相繼出現。
During the Zhou Dynasty, many important philosophical ideas emerged.
通常用來指代周朝的整個歷史時期,包含西周和東周的不同階段。在這一時期,社會結構、文化藝術和科技均有顯著發展。
例句 1:
周朝時期的藝術作品至今仍被廣泛研究。
Artworks from the Zhou Period are still widely studied today.
例句 2:
周朝時期的科技進步促進了農業的發展。
Technological advancements during the Zhou Period promoted agricultural development.
例句 3:
周朝的歷史為後來的王朝提供了重要的參考。
The history of the Zhou Period provides important references for later dynasties.
用於描述周朝的歷史背景和文化環境,強調這一時期的社會變革和思想繁榮。周朝的思想家和政治家對中國歷史的影響深遠。
例句 1:
周朝時代的思想家對中國文化的形成起到了關鍵作用。
Thinkers from the Zhou Era played a crucial role in shaping Chinese culture.
例句 2:
周朝時代的社會變革為後來的歷史發展鋪平了道路。
Social changes during the Zhou Era paved the way for later historical developments.
例句 3:
周朝時代的文獻記載了許多重要的事件和人物。
Documents from the Zhou Era recorded many important events and figures.